L´Hospitalet: to keep fighting

Before the reign of the PSC and false choices, We build a political alternative.  En las elecciones municipales realizadas en Hospitalet de Llobregat ha sido reelecta la actual alcaldesa Nuria Marín, whose list won an absolute majority of aldermen. The local representative of the PSOE is making the second city of Catalunya a place where you live like a can of sardines, entrepreneurial businesses prevail over public interests, It is governed since the chieftaincy and dominates a hostile orientation independentismo. A) Yes, It has strengthened the continuity of the PSC bearing 40 years in power.

ERC advanced and handily outperformed the local representatives of JxCat. Citizens got aldermen but has regressed, a portion of their votes has returned to PSC. The PP continues to fall. in Comú He won three directors. With the results identified, only five games of the 16 who presented have institutional representation, with majority weight unionismo. In summary, both here and in the Spanish State expressions of changes have been relegated.

The integrated list, CUP L'Hospitalet by Rupture (CUP, Socialism and Freedom, Constituents for Rupture and Nación Andaluza Catalan Countries) he obtained 2.077 votes (2,07%) They are scoring no for an alderman, as if he had succeeded in 2015.

Beyond the modest result, estamos satisfechas por la campaña realizada. Las tres compañeras que encabezamos la lista: Ariadna Velando, Flower Salgueiro and Mònika Tena, apoyamos los procesos sociales en curso y en cada instancia en la que nos presentamos defendimos los derechos de las mujeres y las trabajadoras desde una perspectiva anticapitalista.

It was a political campaign with measures to achieve municipalities Brave expressed in "20 immediate proposals" como síntesis de un programa integral para la Ciudad y por la República Catalana. Estamos orgullosas de haber realizado una acción callejera en defensa de las compañeras represaliadas, mainly from our neighboring Laia and Lluís those mentioned in every public statement to the proximity of the show trial that will face the 8 of July.

The militant efforts of all we made visible soffits, posters, banners and stickers. We give out fliers from the tent set in neighborhoods. Respondimos creativamente y con vídeos en las redes sociales. We did a good deed in the Auditorium Barradas, in which we have Anna Gabriel's greeting from exile and the presence of Alejandro Bodart, de paso en Barcelona por la Conferencia fundacional de la Liga Internacional Socialista-LIS. We emphasize that every step was discussed and decided in assembly, a democratic method.

With only 15 días de campaña y poco dinero, it has not been possible to install applications in large swathes of the mass movement. También influenció en menor medida el hecho que el regidor electo hace cuatro años como CUP-PA haya impulsado otra lista. Seguramente el intercambio de opiniones y elaboración colectiva de las integrantes de la lista, voters and supporters, dará como resultado un balance equilibrado que sintetice aciertos y errores.

Beyond the particular aspects, it is impossible to ignore the decisive influence it has had the overall decline in the loss CUP 50.000 votes (45 aldermen), principalmente en Barcelona y el área metropolitana. En nuestra opinión el revés se asienta en distintas razones. The former are objective. La CUP había obtenido muy buenos resultados en 2015, con una perspectiva de ruptura y cambio social. En las ilegítimas elecciones del 155 el 21D del 2017 hubo indicios de estancamiento, en las municipales se ha confirmado un retroceso. En una coyuntura en que las movilizaciones han mermado, hay incertidumbre sobre la perspectiva y confusión provocada por los partidos mayoritarios, dominaron las preferencias electorales moderadas por encima de las radicales. No es casualidad que el PSC y ERC hayan crecido, aún desde distintos ángulos.

Entre las causas subjetivas, creemos que influye no haber aparecido como una alternativa fuerte en los momentos álgidos del Proceso, algo que referentes políticos ya habían manifestado a modo de autocrítica. Tampoco creemos que haya sido positivo abstenerse de disputar en las presidenciales del 28A ni las dudas que generó la denuncia de Mireia Boya por acoso machista. Consciente del paso atrás la CUP Nacional ha iniciado una etapa de reflexión y debate.

No hay cambio ni reorientación política que no se pueda realizar positivamente sí se hace un debate democrático y se apela a un programa de transición, alejado tanto del sectarismo como del oportunismo. Elections have political importance, but they provide a distorted reflection of reality, which is defined in the class struggle. Because, we will continue side by side on the streets, together with the workers and the people, convinced of the need to turn around, for which determination is required, patience and build a strong political alternative left, anticapitalist, con un fuerte arraigo en la clase trabajadora y con influencia de masas.